Мінімізуємо помилки в документі Word & raquo; Допомога по Word і Excel

На практиці часто доводиться працювати з документами на декількох мовах. Наприклад, основний текст набраний російською мовою, але в ньому є багато англійських (або не тільки англійських!) Термінів. У такій ситуації неминуче виникає проблема: Word намагається англійські слова перевірити за правилами російської граматики. І в результаті, – підкреслює їх як помилки. Працювати з текстом, де бпроБільша частина виділена червоним кольором, незручно. У той же час, якщо документ великий, то вказувати мову вручну для кожного англомовного фрагмента дуже занадто багато роботи. Для вирішення проблеми потрібен прийом, який дозволяє швидко (!) Перепризначити мову для окремих фрагментів документа. Щоб англійський текст Word перевіряв з англійської граматики, а російська – з російської. Саме про один з таких прийомів зараз і піде речь.На насправді проблему вибіркової перевірки орфографії в готовому документі організувати нескладно. Для цього потрібно скористатися інструментом контекстного пошуку в поєднанні з підстановочних знаками. Як це зробити ми подивимося на прикладі англійської мови. Принцип буде зрозумілий, для інших мов він залишиться таким же. Почнемо з програми Word 2010-2016. Робимо так.1) Відкриваємо документ, де є англійська текст.2) На стрічці головного меню клацаємо на кнопці «Знайти» (вона розташована в групі «Редагування»). Відкриється меню з трьох елементів, зображене рис. 1. 3) Тут вибираємо пункт «Розширений пошук …». Відкриється вікно «Знайти і замінити», як на рис. 2.4) Натискаємо кнопку «Більше», щоб відкрити додаткові параметри пошуку і замени.5) В поле «Знайти:» друкуємо текст «[A-z]» (рис. 2).Важливо! Символи «A-z» потрібно набирати в англійській розкладці клавіатури.6) Включаємо прапорець «Символи узагальнення» .7) Клацаємо на кнопці «Знайти в», з’явиться меню з двох пунктів, зображене на рис. 2.8) У ньому вибираємо варіант «Основний документ». Після цього текст на латиниці буде виділено в один незв’язних блок.9) Не знімаючи виділення (!) Викликаємо меню «Рецензування» .10) Клацаємо на кнопці «Мова». Відкриється меню з двох пунктів, як на рис. 3.11) Клацаємо на пункті «Мова перевірки правопису …». Відкриється вікно «Мова» з переліком доступних язиков.12) В цьому вікні вибираємо «Англійська (США)» і натискаємо «ОК» Ось і все, – тепер англійський текст Word буде перевіряти за правилами англійської грамматікі.В програмі Word 2003 ідея залишається та ж, відрізняються тільки деталі. В даному випадку щоб виділити англійський текст робимо так.1) Відкриваємо документ, натискаємо комбінацію «Ctrl + F» (або викликаємо «Правка -> Знайти … »). Відкриється вікно «Знайти і замінити» (рис. 4). В цілому воно схоже на таке ж вікно в програмі Word 2010-2016. Є лише кілька дрібних відмінностей.2) Натискаємо кнопку «Більше». Вікно набуде вигляду, як на рис. 4.3) В поле «Знайти:» вводимо текст «[Az]». 4) Включаємо прапорець «Символи узагальнення» .5) Тут же включаємо прапорець «Виділити всі елементи, знайдені в:» (у Word 2010-2016 цієї настройки немає) . Список під прапорцем залишаємо в положенні «Основний документ» .6) Натискаємо «Знайти всі» .7) Закриваємо вікно «Знайти і замінити» .8) Не знімаючи виділення, заходимо в меню «Сервіс -> Мова -> Вибрати мову…”. Відкриється вікно, як показано на рис. 4.9) У ньому вибираємо мову «англійська (США)» і клацаємо на кнопці «ОК» .І останнє. Щоб відкрити вікно для вибору мови, не обов’язково звертатися до меню, стрічок і панелям інструментів. Це можна зробити швидше.Порада. Подвійне клацання по назві мови в рядку стану Word (рис. 5) відразу відкриє вікно з переліком доступних мов.

Ссылка на основную публикацию