Punto Switcher – інтелектуальний перемикач клавіатури

Згтещ Ицшесрук … Ой … Ви почали набирати текст, що не переключивши розкладку клавіатури, і на виході отримаєте незрозумілий набір символів. Що роблять ті користувачі, у яких не встановлено Punto Switcher? Правильно. Стирають текст і пишуть заново. Але ми, клавіатурні ніндзя і просунуті користувачі, натискаємо всього пару кнопок – і текст перетворюється в нормальний.

Пропоную Вашій увазі програму «Punto Switcher» – автоматичний перемикач російської та англійської розкладок клавіатури. Цей додаток вміє автоматично розпізнавати правильність обраної кодуванні, миттєво перенабирати «неправильний текст» і має масу інших переваг, корисність яких складно переоцінити.

Проблема, знайома багатьом: і тим, хто настукувати тексти двома пальцями, втупившись у клавіатуру, і тим, хто набирає «сліпим» методом з величезною швидкістю. Варто трохи відволіктися від екрану монітора, варто трохи відмовити старенькій клавіатурі, як замість осмисленого тексту починаєш вводити якусь абракадабру. Наприклад, Цштвщци замість Windows. Виправленням таких помилок і займається Punto Switcher. Причому, робить він це, як то кажуть, «на льоту» – так, що практично не доводиться стежити за текстом, а особливо ліниві користувачі можуть зовсім забути про клавіші перемикання розкладки. Навіть якби можливості програми обмежувалися тільки цієї вельми корисною функцією, її варто було б встановити на кожну персоналку. Однак Punto Switcher здатний на куди більш цікаві чудеса, так що варто досліджувати його можливості досконально.

Програма створена невеликим колективом авторів: Сергієм Москальовим, Михайлом Морозовим і Олександром Коурова. Ідея, що лежить в основі продукту, проста, як все істинно геніальне. Справа в тому, що в будь-якій мові існує обмежене можливе поєднання букв. Скажімо, в російській мові не зустріти слів, що починаються з м’якого знака. А на стандартній клавіатурі м’який знак розташований на одній клавіші з латинської m. Тому, якщо користувач починає набирати слово more, що не переключивши розкладку, у нього вийде Ьщку. Однак Punto Switcher вже на другий букві помітить недобре і самостійно змінить розкладку на необхідну. Такий, в найзагальніших рисах, принцип роботи програми. Звичайно, якби все обмежувалося відстеженням неприпустимих букв на початку слова, користь від програми була б мінімальною. Але розробники зібрали дуже серйозну базу даних по всіляких буквосполученням, завдяки чому Punto Switcher блискуче виконує своє завдання. І, незважаючи на те, що програма є резидентної, тобто постійно «висить» в оперативній пам’яті і перебирає свою базу даних, це не відбирає всі доступні ресурси системи. Тому скористатися утилітою може будь-який користувач, що працює в операційній системі Windows, незалежно від потужності його комп’ютера.

Дуже зручно і те, що програма «озвучує» клавіатуру. По-перше, власники ноутбуків часто відчувають незручність від того, що не чують, чи була натиснута кнопка, і тому змушені постійно звірятися з монітором: чи введено вірно. По-друге, Punto Switcher дозволяє «привласнити» різні звуки різних розкладках клавіатури, тому користувач дуже скоро починає розрізняти на слух, яка саме розкладка активна в даний момент часу. Більш того, Punto Switcher спеціальним звуком сповіщає користувача про можливі помилках. Ні, в нього не вбудована настільки ж потужна перевірка орфографії, як в Microsoft Word, однак самі явні помилки він обов’язково помітить. Наприклад, при наборі у попередньому реченні я випадково набрав возможниз. Просто вдарив мізинцем не по клавіші х, а по сусідній, з ким не буває. Однак Punto Switcher тут же виявив мою помилку і видав незадоволене гудіння: мовляв, перевір, чи все в порядку?

Ще одна корисна можливість утиліти: робота з транслітерацією. Транслітом доводиться користуватися досить часто, коли у закордонного співрозмовника немає можливості читати кириличні тексти – наприклад, при спілкуванні по ICQ. Однак без звички не дуже просто писати російські слова (особливо містять щ, ж і їм подібні) латинськими літерами. Punto Switcher зводить цю проблему нанівець. Набираємо фразу кирилицею, як зазвичай. Потім виділяємо її і натискаємо клавіші Alt + ScrollLock. В результаті отримуємо наступний текст: V itoge poluchaem sleduyuschii tekst. Причому, правила транслітерації записані в текстовому файлі translit.dat, який можна редагувати самостійно. Наприклад, можна змусити транслітерувати букву й в y, а не в i, як це встановлено по умолчанію.І ще про одну комбінації клавіш слід згадати. Іноді трапляється так, що при наборі тексту випадково замість Tab або Shift натискаєш Caps Lock, в результаті чого отримуєш таку помилку. Деякі програми вміють автоматично усувати такі помилки, але далеко не все. Маючи в своєму арсеналі Punto Switcher, ви зможете швидко виправляти регістр введеного тексту. Для цього текст виділяється, після чого натискається комбінація Alt + Pause / Break. Втім, можна цю операцію автоматизувати повністю, вказавши при налаштуванні параметрів програми опцію Виправляти випадкове натискання Caps Lock. До речі, крім уже перерахованих комбінацій клавіш, користувач може визначити для 12 корисних операцій свої комбінації. При цьому розробники зробили так, щоб комбінації Punto Switcher по можливості не заважали комбінаціям клавіш, що використовуються іншими програмами. Для цього використовується клавіша з логотипом Microsoft:

Цікава і обробка абревіатур програмою. По-перше, в налаштуваннях можна заборонити виправлення абревіатур. Функція корисна, і їй краще скористатися, інакше програма буде виправляти розкладку або повідомляти про «помилці». По-друге, і це найцікавіше, Punto Switcher вміє «розгортати» зазначені користувачем скорочення. Для цього ведеться спеціальний словник Автозаміна:

Як користуватися цією можливістю? Дуже просто: досить ввести абревіатуру з даного словника, а потім натиснути Enter, Tab або пробіл, дивлячись що ви вкажете при налаштуванні. Після цього СНД чарівним чином розгорнеться в З Новим Роком !, а ППКС – в Підписуюся під кожним словом. Дуже корисна, на мій погляд, функція. Адже онлайнове спілкування дуже серйозно зав’язано на різного роду акронимам: IMHO, aka, BTW і їм подібних.

Одна справа, що це сильно збіднює мову, інша справа – новачки в Мережі не відразу зрозуміють, про що йде мова. А адже акроніми використовуються для економії часу, щоб не набирати довгих виразів. Що ж, Punto Switcher допомагає вбити відразу двох зайців: і час заощадити, і думка свою донести чітко і понятно.Стоіт згадати і про те, що іноді робота Punto Switcher … заважає. Наприклад, при введенні пароля на сторінці, відкритій в Internet Explorer. Адже в паролі використовуються найнеймовірніші поєднання букв і цифр. Бідолаха Punto Switcher старанно «переводить» їх на «потрібний» мову, а в результаті користувач не може отримати доступ до запаролений інформації.

Вирішується ця проблема просто: ввівши пароль, натисніть будь-яку курсорну клавішу. Цю особливість можна використовувати в будь-якій програмі, при будь-яких ситуаціях. А взагалі кажучи, якщо Punto Switcher помітно заважає при роботі з якоюсь програмою або навіть з якимось окремим вікном, можна ввести назву цієї програми або вікна до відповідного довідника Програми, і проблема буде решена.Очень зручно Punto Switcher взаємодіє і з буфером обміну Windows. По-перше, вміст буфера перед вставкою в текст можна легко переводити з розкладки в розкладку або транслітерувати. По-друге, програма дозволяє зберігати до п’ятнадцяти фрагментів тексту на різних «полицях» буфера. Навіщо це потрібно? Ось приклад. Припустимо, вам необхідно скопіювати з вікна браузера частина тексту, та ще й URL сторінки. Стандартні засоби Windows цього не дозволяють.

Спочатку доведеться скопіювати текст, вставити його в потрібне місце, потім повернутися в браузер, скопіювати URL з адресного рядка і вставити його. При використанні Punto Switcher ви можете скопіювати до 15 різних фрагментів тексту з найрізноманітніших програм і вікон, а потім, натиснувши призначену вами комбінацію клавіш, по черзі вибирати необхідні фрагменти для вставкі.І наостанок – кілька слів про щоденник.

Якщо під час налаштування Punto Switcher відзначити опцію Вести щоденник, то програма буде запам’ятовувати історію ваших натискань на клавіші і вносити їх в журнал, який потім легко проглядається за будь-який проміжок часу. При цьому зазначається назва програми, в якій набирався текст. Навіщо це потрібно? Само собою, щоб мати можливість згадати: коли, що і з якою метою набиралося на клавіатурі. Але набагато корисніше, на мій погляд, ця функція при аварійних ситуаціях. Уявіть собі, що після того, як ця стаття написана, текстовий редактор зависає, а після його перезапуску файл виявляється безповоротно втраченим. Уявляєте, як жаль? Ось тут-то і стане в нагоді щоденник Punto Switcher. Ох, як знадобиться!

Як і у багатьох сервісів Яндекса, у програми Punto Switcher є свій власний офіційний клуб, де Ви без зусиль зможете не тільки отримати відповіді на будь-які питання про програму, а й запропонувати розробникам власні ідеї щодо поліпшення цього пріложенія.Ответи на найбільш часті питання в розділі «питання і відповіді» можна знайти на головній сторінці програми.

Завантажити дану безкоштовну програму можна на офіційному її сайті –

Так що я рекомендую цю програму всім. Програма дуже проста у використанні. Якщо спочатку вона Вам здасться незручною, то буквально через кілька днів її використання, Ви будете думати – «І як я раніше обходився (обходилася) без неї».

На замітку: Якщо Ви вирішили придбати новий комп’ютер, то зверніть увагу на ROO24.



Ссылка на основную публикацию